
안녕하세요, YES 수강생 여러분! 에디터 김가혜(Kay)입니다.
해외 여행, 해외 직구, 글로벌 구독 서비스 등 우리는 일상에서 영어로 작성된 이용 약관 (Terms & Conditions, T&C)이나 계약서를 접하는 경우가 무척 많아졌습니다. '법률 영어'라고 하면 딱딱하고 어렵게 느껴지지만, 사실 이는 우리의 권리를 지키고, 불만 사항을 정중하면서도 명확하게 전달하기 위해 꼭 필요한 도구입니다.
오늘 포스트에서는 어려운 법률 지식 대신, 일상생활에서 바로 적용할 수 있는 실용적인 법률 영어 기초 어휘와 구문을 체크리스트 형태로 정리했습니다. 이 단어들을 활용하면 여러분의 공식적인 영어 소통 능력이 한 단계 업그레이드될 것입니다.
1. 약관 및 계약서의 핵심 어휘 파악 체크리스트
1. 약관 및 계약서의 핵심 어휘 파악 체크리스트
새로운 앱을 다운로드하거나 온라인 서비스를 가입할 때, 길게 나열된 이용 약관을 ‘동의(I agree)’ 버튼만 누르고 넘기는 경우가 많습니다. 하지만 나중에 불이익을 당하지 않으려면, 최소한 몇 가지 핵심 단어는 알고 있어야 합니다.
✔︎ ‘동의’와 ‘구속력’ 관련 필수 어휘
우리가 약관에 동의한다는 것은 법적인 구속력(binding)을 갖는다는 의미입니다. 아래 단어들을 숙지하고 있다면, 내가 어떤 의무를 지게 되는지 명확히 파악할 수 있습니다.
| 영어 표현 | 한국어 의미 | 실용적 맥락 |
|---|---|---|
| Agreement | 계약, 합의 | 당사자 간의 공식적인 합의 |
| Consent | 동의 | 특정 조건에 대한 승낙 |
| Binding | 구속력이 있는 | 법적으로 지켜야 하는 의무 |
| Clause | 조항 | 계약서나 약관의 특정 항목 |
| Amendment | 수정, 개정 | 기존 약관의 변경 |
✅ 실전 체크리스트 항목:
- 약관이 나에게 어떤 의무를 지우는지 파악했는가? (주로 You shall 또는 The User must로 시작하는 문장)
- 서비스 해지 또는 환불과 관련된 조항(Termination/Refund Clause)을 찾았는가?
💡 예문 연습:
약관이 개정되었다는 메일을 받았을 때, 핵심을 묻는 질문입니다.
- "Could you clarify which clauses in the service agreement have undergone an amendment?" (서비스 계약서 중 어떤 조항들이 수정되었는지 명확히 설명해 주시겠어요?)
- "Does accepting these new terms mean I am binding myself to the annual subscription?" (이 새로운 약관에 동의하는 것이 연간 구독에 구속된다는 의미인가요?)
2. 권리를 주장하는 공식적인 불만 제기 체크리스트
2. 권리를 주장하는 공식적인 불만 제기 체크리스트
구매한 물건에 하자가 있거나, 서비스가 약속대로 제공되지 않았을 때, 우리는 불만 사항을 제기해야 합니다. 이때 감정적인 언어 대신 정확하고 공식적인 법률 용어를 사용하면 상대방이 더 신속하고 책임감 있게 대응하게 됩니다.
✔︎ 문제 정의 및 책임 소재 관련 필수 어휘
소비자로서 피해를 입었을 때, 상대방이 계약을 위반(breach)했다거나 물품에 하자(defect)가 있음을 명확히 주장해야 합니다.
| 영어 표현 | 한국어 의미 | 실용적 맥락 |
|---|---|---|
| Defective | 하자가 있는 | 제품에 결함이 있음 |
| Non-compliant | 규정을 준수하지 않은 | 약속된 기준에 미달함 |
| Breach of contract | 계약 위반 | 약속을 지키지 않음 |
| Compensation | 보상 | 피해에 대한 금전적 또는 서비스적 대가 |
| Warranty | 보증 | 제품의 품질 또는 성능을 보장하는 기간 |
✅ 실전 체크리스트 항목:
- 상대방의 행동이 어떤 약관(Clause)을 위반했는지 명확히 언급했는가?
- 원하는 조치(환불, 수리, 보상)를 구체적으로 명시했는가?
💡 예문 연습:
배송받은 제품에 문제가 있거나, 예약한 서비스가 제대로 제공되지 않았을 때의 문장입니다.
- "The coffee maker I purchased last Monday is defective; it is leaking water which constitutes a breach of warranty." (지난 월요일에 구매한 커피 메이커는 하자가 있습니다. 물이 새는 것은 보증 위반에 해당합니다.)
- "My hotel room was not provided as advertised, which I consider a serious breach of contract. I demand a full refund." (제 호텔 객실은 광고된 대로 제공되지 않았으며, 저는 이를 심각한 계약 위반으로 간주합니다. 전액 환불을 요구합니다.)
3. 상대방에게 명확한 조치를 요구하는 소통 체크리스트
3. 상대방에게 명확한 조치를 요구하는 소통 체크리스트
단순히 문제를 보고하는 것을 넘어, 해결책을 찾고 상대방에게 특정 행동을 요청해야 할 때가 있습니다. 이때는 ‘I want’ 대신 격식 있는 동사를 사용해 전문적이고 단호한 인상을 주어야 합니다.
✔︎ 공식적인 요청 및 후속 조치 관련 어휘
단순히 'Ask' 대신 'Inquire'나 'Request'를 사용하고, 'Tell me' 대신 'Seek clarification'을 사용하면 글의 무게감이 달라집니다.
| 영어 표현 | 한국어 의미 | 실용적 맥락 |
|---|---|---|
| Inquire | 문의하다 | 공식적으로 정보를 요청하다 |
| Request immediate action | 즉각적인 조치 요청 | 문제 해결을 서둘러 달라고 요구하다 |
| Seek clarification | 명확한 설명 요구 | 모호한 부분에 대한 해명을 요청하다 |
| Follow up | 후속 조치를 취하다 | 진행 상황을 확인하다 |
| To the earliest convenience | 가능한 한 빨리 | 신속한 처리를 촉구할 때 |
✅ 실전 체크리스트 항목:
- 현재 문제 상황에 대해 상대방이 취할 '다음 단계(Next Steps)'를 명확히 질문했는가?
- 응답 기한(Deadline)을 설정하여 신속한 처리를 요청했는가?
💡 예문 연습:
고객 서비스 측의 응답이 늦어지거나 불분명할 때 사용할 수 있는 표현입니다.
- "I would like to inquire about the status of my refund, which was approved two weeks ago." (2주 전 승인된 제 환불 건의 진행 상황에 대해 문의하고자 합니다.)
- "Please seek clarification from your technical team regarding the cause of this system error, and I request immediate action to the earliest convenience." (이 시스템 오류의 원인에 대해 기술팀으로부터 명확한 설명을 요청하며, 가능한 한 빨리 즉각적인 조치를 요청합니다.)
4. 청구서와 결제 관련 금융 용어 체크리스트
4. 청구서와 결제 관련 금융 용어 체크리스트
구독 서비스나 해외 결제 시 발생하는 청구서(Invoice)를 이해하는 것은 매우 중요합니다. 금액, 납기일, 책임 소재 등을 명확히 이해해야 이중 청구(double charge)나 예상치 못한 벌금을 피할 수 있습니다.
✔︎ 재정적 책임 및 문서 관련 필수 어휘
청구서에 적힌 ‘Due date’나 ‘Outstanding balance’는 일상 회화 단어가 아니라 금융 관련 법률 용어에 가깝습니다.
| 영어 표현 | 한국어 의미 | 실용적 맥락 |
|---|---|---|
| Invoice | 청구서 | 상품이나 서비스 제공 후 발급하는 대금 청구 문서 |
| Due date | 납기일, 마감일 | 결제 기한 |
| Outstanding balance | 미결제 잔액 | 아직 지불하지 않은 금액 |
| Liability | 책임, 채무 | 법적 또는 금전적 책임 |
| Fee | 수수료 | 서비스 이용에 대한 부가 비용 |
| Settlement | 해결, 합의, 결제 | 분쟁이나 채무를 종결함 |
✅ 실전 체크리스트 항목:
- 청구서의 발행일(Issue date)과 납기일(Due date)을 확인했는가?
- 예상치 못한 수수료(Fee)가 청구되었을 때, 그 근거(Basis)를 질문했는가?
💡 예문 연습:
청구 금액에 오류가 있거나, 결제 기한을 확인해야 할 때 사용할 수 있습니다.
- "My invoice shows a charge for $50, but I only received one meal. This amount is incorrect." (제 청구서에는 50달러가 청구되었지만, 저는 식사 한 끼만 받았습니다. 이 금액은 부정확합니다.)
- "Could you please confirm the due date for the outstanding balance? I want to avoid any late fees." (미결제 잔액의 납기일을 확인해 주시겠어요? 연체 수수료를 피하고 싶습니다.)
- "The company accepted full liability for the delayed shipment." (그 회사는 지연된 선적에 대한 전적인 책임을 받아들였습니다.)
마무리하며: 법률 영어는 나의 권리를 지키는 힘
법률 영어 기초 표현들은 단순히 복잡한 용어를 익히는 것을 넘어, 여러분이 해외에서 사업체나 개인과 소통할 때 당당하게 권리를 주장하고, 피해를 방지할 수 있는 방어막이 되어 줍니다.
오늘 배운 어휘들을 YES의 화상영어 수업에서 활용해 보세요. 선생님과 함께 계약서나 약관을 리뷰해 보고, 실제와 같은 불만 제기 시뮬레이션을 해본다면 자신감이 배가 될 것입니다.
다음에도 YES 학생들을 위한 유용한 정보로 찾아뵙겠습니다. 감사합니다!
에디터 김가혜(Kay) 드림.
함께 읽어볼 글

일상생활 속 영조건문과 일조건문, YES와 함께 마스터하기!
일상 대화에서 자연스러운 영어 사용을 위한 필수 문법, 영조건문과 일조건문을 YES와 함께 파헤쳐 봅니다. 명확한 진술과 미래의 가능성을 표현하는 핵심 전략을 배우고, 실생활 예시로 즉시 활용해 보세요.

YES 학생을 위한 비즈니스 구동사 마스터하기 실전 대화로 배우는 핵심 표현 4가지
비즈니스 환경에서 자주 사용되는 구동사(Phrasal Verbs)는 회화의 유창성을 결정짓는 중요한 요소입니다. YES 화상영어 학생들을 위해 'Bring up', 'Look into', 'Follow up', 'Work out' 네 가지 핵심 구동사를 실제 상황 대화로 익히고 네이티브처럼 자연스럽게 활용하는 방법을 소개합니다.

설레는 연애를 시작할 때 반드시 알아야 할 필수 영어 표현
외국인 친구와 썸을 타거나 데이트를 할 때 우리가 흔히 하는 실수가 있습니다. 단어 하나 차이로 관계가 어색해지지 않도록 실전에서 바로 쓰는 데이트 영어를 소개합니다.